China Shipbuilding
  |    | 
   跳过导航链接
新造船展开 新造船
 法律及新造船合同 | 新造船合同及点评 |  造船合同第六章 试航结束后对剩余油品的处理
 
造船合同第六章 试航结束后对剩余油品的处理
2014-05-24

ARTICLE VI - TRIALS

5. DISPOSITION OF SURPLUS CONSUMABLE STORES

...The consumption of lubricating oil, hydraulic oil and greases for the Trial Runs shall be calculated on the basis of the difference between the supplied amount and remaining amount including the same in pipe lines and in the system. The contamination of the lubricating oils remained in working systems for main engine after the BUILDER’s use shall be determined by the laboratory test of the oil samples taken from the respective systems. If the laboratory test would prove that the oils cannot be further used, the oils shall be deemed as contaminated oils, and shall be paid by the SELLER for replacement.

买方要求试航结束后对剩下的油品进行检测,如检测结果证明剩下的油品是不适合继续使用的话,则船厂有义务对油品进行更换(或买方不负担费用)。

点评:在实际操作过程中,如果买方对试航剩下的油品提出质疑,船厂通常都提供试验的结果。反之,船厂并不会主动测试油品。但如果写入合同中,则对剩下油品的检测变成船厂必须完成的义务,而合同的描述变成除非船厂证实油品是可继续使用的,否则买方将不承担剩下油品的费用。而且,船厂将无可避免的承担检测的费用。

修改

...The consumption of lubricating oil, hydraulic oil and greases for the Trial Runs shall be calculated on the basis of the difference between the supplied amount and remaining amount including the same in pipe lines and in the system. If the BUYER request, The contamination of the lubricating oils remained in working systems for main engine after the BUILDER’s use shall be determined by the laboratory test of the oil samples taken from the respective systems. If the laboratory test would prove that the oils cannot be further used, the oils shall be deemed as contaminated oils, and shall be paid by the SELLER for replacement and the testing fee shall be on the SELLER’s account. If the laboratory test would prove that the oils can be further used, the testing fee shall be on the BUYER’s account.

 
 英国上诉法院最新案例:如何区分一般保函和见索即付保函? (2021-08-30)
 提纲挈领读懂造船合同--造船合同第13章,仲裁 (2019-08-30)
 提纲挈领读懂造船合同--造船合同第11章,买方违约 (2019-08-30)
 提纲挈领读懂造船合同--造船合同第06章,试航 (2019-08-29)
 提纲挈领读懂造船合同--造船合同第15、16、17章 (2019-08-27)
 提纲挈领读懂造船合同--造船合同第18章,合同生效 (2019-08-27)
more 更多信息


 
如果您对这条信息有兴趣,请在下面留言:

China Shipbuilding, 2014